Thứ Tư, 10 tháng 2, 2010

Ông học tập Ỉn

Trước hết phải nói hai từ "sành ăn" là một đánh giá tích cực trong tiếng việt. Nó ca ngợi, hoặc chí ít là cũng thừa nhận khả năng của một người biết định vị giá trị của một món ăn. Trong nghĩa đó, theo bà Ỉn sành ăn hơn ông. Và sau bữa trưa hôm nay, ông thấy bà nói đúng.
Số là, trưa nay, bà làm món bún với rau cần. Để có nước dùng tốt, bà phải mua xương sườn về hầm lên. Ăn thịt dính ở xương sườn vớt ra rất ngon. Bà bảo Ỉn rất thích ăn món này. Nghe bà nói vậy, ông ăn thử và thấy ngon thật. Thế là ông học Ỉn, cũng chén món thịt dính xương sườn. May mà ông còn kịp theo câu ngạn ngữ Việt nam: "Ăn xem nồi, ngồi xem hướng." Chứ không thì ông còn vượt Ỉn ở tội "tham ăn" quên mất phần bà.
Ông bảo bà thế thì Ỉn hơi thiệt thòi vì bên đó họ không bán xương sườn. Bà bảo ở Lausanne thì có. Mông ở Zurich cũng có xương sườn cho Ỉn thưởng thức đều đều.

Không có nhận xét nào: