Chủ Nhật, 17 tháng 7, 2011

Đi mainau

Thứ 7 vừa rồi Ỉn được đi chơi ở đảo Mainau với bạn Tùng Anh.
Đợi mua vé:


trên đường ra đảo:


cho dê ăn:


cho cừu ăn:


xem cá:


xem tượng gỗ:


chơi cùng bạn Tùng Anh:





Thứ Ba, 12 tháng 7, 2011

Les métiers que In a faits

Avant tout, je dois dire que ce paragraphe, je l’ai écrit l’autre jour. Mais puisque je suis nul en informatique, j’ai commis des erreurs qui l’ont effacé pendant que j’essayais de le copier au blog de In.
In n’a pas encore 4 ans, mais elle a fait beaucoup de métiers.
D’abord, vers 18 mois (si je ne me trompe pas elle était joueuse de football. Elle était en plus avançante de son équipe. Elle a marqué plusieurs buts contre l’équipe de son grand-père maternel.
Après, elle est devenue femme de ménage. Elle nettoyait les chaises, elle pliait les vêtements pour aider sa maman. Elle aimait bien son travail. Sa maman était contente d’elle.
Plus tard, elle travaillait comme maman de jour. Elle s’occupait bien d’un petit bébé (en plastique bien sûr). Elle l’emmenait partout. Même quand elle est rentrée au Vietnam, elle l’avait toujours à ses côtés.
Récemment, elle occupait le poste de chercheuse en linguistique. Sa spécialité : elle corrigeait les fautes de vietnamien de sa famille. Elle veillait au bon emploi de la langue maternelle de sa maman, celui de son père, de sa tante et de son oncle.
Aujourd’hui, elle est à la fois interprète et peintre. Elle est chargée de traduire du vietnamien en allemand les communications quotidiennes de sa famille parce que de toute sa famille, elle seule parle allemand. Sans son travail, je crois que la vie de sa famille a des difficultés.
L’autre jour, elle a montré de beaux dessins qu’elle vient de faire à ses grands-parents. Ils sont au comble au bonheur.

Những nghề của Ỉn

Trước tien, ông nhắc lại là ông đã viết bài này một lần. Nhưng vì ông dốt về tin học nên trong khi ghi bài len blog của Ỉn thì ông lại xóa mất. Thế là xôi hỏng bỏng không. Hôm nay, ông ngồi viết lại.
Còn hai tháng nữa Ỉn mới 4 tuổi, nhưng Ỉn đã làm rất nhiều nghề.
Nếu ông không nhầm thì khoảng 18 tháng, Ỉn đã là tiền đạo trong đội bóng đá gia đình. Ỉn đã ghi rất nhiều bàn thắng vào lưới đội ông.
Sau đó, Ỉn làm bà nội trợ. Ỉn lau bàn ghế, dọn dẹp nhà cửa, gấp quần áo giúp mẹ. Ỉn chăm làm việc lắm. Đúng là người giúp việc mẫn cán. Mẹ rất sung sướng có Ỉn giúp đỡ.
Thời gian sau, Ỉn trở thành bà trông trẻ. Ỉn rất yêu trẻ con. Người ta nhở Ỉn trông một bé trai (bằng nhựa). Ỉn rất gắn bó với em. Đi đâu Ỉn cũng mang em đi cùng. Đến cả về Việt nam Ỉn cũng mang em theo.
Gần đây, In là nhà nghiên cứu ngôn ngữ. Chuyên ngành của In là chữa lỗi tiếng việt của cả nhà. Ỉn lo sao cho bố, mẹ, chũ Đức, dì Mai đều nói đúng tiếng việt.
Hiện nay, cùng một lúc, Ỉn làm hai nghề: phiên dịch và họa sỹ. Ỉn có nhiệm vụ dịch từ tiếng việt sang tiếng đức các trao đổi hàng ngày trong gia đình vì chỉ có mình Ỉn biết tiếng đức. Giả sử Ỉn không dịch thì chắc cả nhà se gặp khó khăn.
Hôm vừa rồi, Ỉn khoe với ông, bà các bức họa của Ỉn. Cả ông và bà đều cảm thấy hết sức sung sường vì sự trưởng thành của Ỉn.

Chủ Nhật, 10 tháng 7, 2011

Bạn cũ

Thứ bảy vừa rồi bạn Joao từ Basel lên nhà Ỉn chơi. Lâu lắm Ỉn mới gặp lại Joao:

Đi manège

Hôm trước Ỉn được đi manège ở trong trung tâm Zurich:


chuẩn bị lên:


bắt đầu đi:

Hội làng

Ở Zurich lần đầu tiên Ỉn đi xem hội làng Oerlikon:

Đi hái quả

Vừa rồi nhà mình đi vào vườn hái quả ở Uster, cách nhà gần 1h đi xe.

xem dê:


xuống hầm rượu:


đi dạo bờ hồ:


đi dạo:


Đá bóng

Ỉn đá bóng ở vườn sau nhà: