HIPP
L’autre jour, quand j’ai accompagné grand-mère pour acheter le cadeau pour toi à l’occasion du 1er juin, j’ai vu Hipp, le nom d’un produit alimentaire suisse (ou allemand je ne me rappelle plus exactement) pour les enfants de moins de deux ans. Alors, je me suis souvenu des jours où tu te trouvais au Vietnam quand tu avais plus de neuf mois. Tous les 3 ou 4 jours, soit c’était maman, soit c’était moi, un des deux devait aller acheter Hipp et autres produits laitiers pour tes repas. ça coûtait très cher. Parfois, il fallait 2 ou 3 déplacements pour en trouver parce que à cette période, au Vietnam, ces produits étaient rares.
Plus tard, maman et moi, nous avons découverts certains produits qui n’étaient pas importés directement de l’Europe. Tu a dû te contenter des produits vietnamiens en attendant que maman envoie du lait de
Tout était fait pour que tu aies une bonne santé, que tu ne sois pas empoisonnée par les produits alimentaires malsains.
HIPP
Hôm nọ, ông đưa bà đi mua váy tặng Ỉn nhân ngày 1-6. Trong khi chờ bà mua quà, ông nhìn thấy chữ HIPP trước một cửa hàng thực phẩm dành cho trẻ em. Những kỷ niệm thời Ỉn về Việt nam với
Một thời gian sau, maman phát hiện ra một số hộp sữa không có nguồn gốc châu Âu (Thụy sỹ, hoặc Đức). Thế là Ỉn phải chấp nhận dùng các sản phẩm của Việt nam chờ maman gửi sữa từ Pháp về. Tất nhiên, thỉnh thoảng nếu rỗi, ông cũng đi tìm xem may ra mua cho Ỉn ít Hipp hoặc sữa châu Âu. Mệt đấy nhưng ông rất phấn khởi.
Ông, bà, maman làm tất cả những gì có thể làm vì sức khỏe của Ỉn. tránh việc ngay từ nhỏ cơ thể cháu đã nhiễm độc.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét