Thứ Ba, 18 tháng 10, 2011

Bất bình đẳng ngược

Thông thường, khi nói bất bình đẳng là người ta nghĩ ngay phụ nữ bị thiệt thòi quyền lợi hơn nam giới. Vì vậy phụ nữ đã đấu tranh bền bỉ để được bình đẳng với nam giới. Trong chứng mực nhất định thì họ đã được bình đẳng.
Thế rồi, có một cô bé người Việt nam, mới 4 tuổi, sống ở Zurich, Thụy sỹ, lại còn đi quá xa: ở nhà trẻ, trong một trò chơi cô lập ra một gia đình mà cô đóng vai người mẹ. Cô bải với cô bé đóng vai chồng là “bố ở nhà trông con để mẹ đi làm”. Như vậy là đã có sự hoán đổi vai trò: đàn ông àm nội trợ, phụ nữ đi làm.
Trong tương lai, nếu sự hoán đổi này thành hiện thực thì Ỉn sẽ được phụ nữ ghi công, thậm chí còn tôn vinh là lãnh tụ của giới nữ toàn cầu. Còn nam giới sẽ coi Ỉn là nguyên nhân của mọi đau khổ của họ. Còn ông, bà bây giờ thì cười ngất vì trò chơi của cháu. Ông thì tự hỏi phải chăng đây là biểu hiện của quy luật bủ trừ cho một gia đình mà ở đó, giới nữ thắng thế ?.
Mai ngày lớn lên, nếu Ỉn biết đọc tiếng việt, ít ra câu chuyện này cũng như một bức ảnh chụp lại một khoảnh khắc trong sự phát triển của Ỉn. Chắc Ỉn cũng sẽ thấy vui vui.

Điệu đà
Hình như có một lần ông có nói Ỉn điệu không hiểu vì lý do gì. Lần này là vì ông nghe bà kể chuyện một lần bà thấy Ỉn tự trang điểm. Ỉn cũng bôi son môi. Xong Ỉn cũng mím mím môi như người lớn vẫn làm. Sau đó Ỉn cũng dùng cái chổi (người ta gọi là gì ông không biết, mamy chữa lại hộ oont nhé) của mamy quét nhẹ lên khuôn mặt Ỉn giống hệt hư động tác của mamy. Lú đó Ỉn mới có 3 tuổi. Điệu thế !


Inégalité renversée.
Quand on parle de l’inégalité, il s’agit de ce que les femmes aient moins de droit que les femmes. C’est la raison pour laquelle, les femmes du monde ont mis beaucoup de temps à lutter pour être égales à l’homme. Dans une certaine mesure ont peut dire qu’elles ont réussi.
Or, récemment, une petite Vietnamienne de 4 ans, vivant à Zurich, est passée outre : à sa chèche, elle a imaginé un jeu dans lequel, elle jouait le rôle de mère. Une fois, elle a dit à la petite dont le rôle était son mari : « Tu t’occupe du bébé. Moi, je vais au travail. »
Ainsi, il y a eu une inversion des rôles : l’homme reste à la maison, s’occupant des ménages tandis que la femme travail au dehors.
Dans l’avenir, si ce changement de responsabilité se concrétise, les femmes du monde reconnaîtront ce mérite de In et la considéreront même leur leader, tandis que les hommes la verront comme coupable de leur malheurs. Grand-père et grand-mère, sont très contents de leur petite-fille. Grand-père se demande s’il s’agit de la loi de la compensation d’une famille où les femmes prennent le dessus ?
Plus tard, quand tu seras grande, ces lignes seront une photo qui immortalise un instant de ton enfance. Ce sera un petit « assaisonnement » de ta vie.

La coquetterie

Chủ Nhật, 9 tháng 10, 2011

Sinh nhật 4 tuổi

Năm nay Ỉn được tổ chức sinh nhật ở nhà trẻ mới. Mami đưa camera nhờ các cô ở nhà trẻ quay hộ. Ỉn bây giờ lớn nhất trong nhà trẻ rồi vì các bạn sau 4 tuổi đã đi kinder garten rồi. Ỉn cũng 4 tuổi rồi nhưng sinh tháng 11 nên vẫn phải đi kinder grippe, năm sau mới được đi kinder garten. Chơi cùng các bạn: Vẽ: Hát mừng sinh nhật: Thổi nến: